AI-generated conjecture · below the evidence/publication boundary
← All conjectures · Literature & poetics
Prestige forbids translation
Status is derived only from the shepherd-authored triage/prediction data above -- community submissions and claims are a separate overlay and can never change it (see the participation panel below).
Claim (verbatim)
Middle English scribes translated dialect as they copied — except, this conjecture claims, when the author outranked them. Copies of Chaucer preserve alien authorial forms at rates that copies of Lydgate or anonymous romances do not, and not because Chaucer's scribes were better trained: an author who had become an auctor acquired the textual privileges of Latin classics, whose wording one copies rather than converts. Dialect translation is thus an inverse prestige meter — the more freely a scribe naturalizes the language, the lower the author stood in his eyes. If this holds, we can rank the perceived canonicity of vernacular authors decade by decade by measuring how much linguistic conversion their copyists dared, giving canon-formation a quantitative instrument that predates any explicit criticism.
Prediction clause (verbatim)
For scribes who copied both Chaucer and Lydgate (identifiable in the surviving corpus), relict non-scribal forms per thousand words will be at least 50 percent higher in the same scribe's Chaucer stints than in his Lydgate stints, in at least four of five such scribes; primary clause: the within-scribe Chaucer-over-Lydgate relict gap, which removes training and region as confounds.
Kill-dataset (verbatim)
Kill: eLALME linguistic profiles plus the Canterbury Tales Project transcriptions, with shared-scribe identifications from the Late Medieval English Scribes database.
In the atlas
This conjecture is bridged, as an L1 lead, onto these Inferpedia subject pages.
Provenance
Run: Fresh agent generation · model: claude-fable-5
Blind fresh claude-fable-5 subagent (max effort), single-Write discipline, 2026-07-09. W07, first wave of the operator-directed medieval-European block (W07-W10).
Novelty / leakage triage
already answered in the literature
Searched scribal treatment of Chaucer's language. Horobin's The Language of the Chaucer Tradition makes this exact finding: fifteenth-century scribes carefully preserved archetypal Chaucerian spellings (against the assumption of wholesale translation), including in comparison with the Lydgate tradition. The same-scribe relict-rate quantification is a refinement of a published result.
Predictions
No prediction registered yet.
Weigh in
No community feedback yet.
Add your take
Posted immediately (spam is removed). Community feedback is never an adjudicated verdict and never changes this conjecture's triage label or status above.
Working on this?
Sign in to claim this conjecture and let others know you're working on it.