Forgotten Aramaic Torah translation behind Onkelos
The earlier Aramaic Torah translation tradition described as forgotten and reestablished by Onkelos in Megillah 3a.
L4 Draft articles and reviews
Forgotten Aramaic Torah translation behind Onkelos v1 ยท Draft
A remembered translation layer reestablished by Onkelos.
This article describes an entity that is not directly attested as an extant recoverable earlier translation; it is inferred from source-citation traces and should not be read as ordinary documentation of a surviving pre-Onkelos Targum manuscript.
Epistemic status
Draft article. Megillah 3a directly says an ancient Aramaic translation was forgotten and reestablished, but the earlier layer is not independently extant here.
Summary
Megillah 3a attributes the Torah translation to Onkelos through rabbinic teaching and also says an ancient Aramaic translation was forgotten and reestablished. Inferpedia treats this as a pre- or behind-Onkelos translation layer.
What is being inferred
The inferred entity is the forgotten Aramaic Torah translation layer behind Onkelos's reestablishment.
What is attested
The passage attests the translation domain, the rabbinic teaching chain, and the forgotten/reestablished claim.
Why infer this entity
The source distinguishes an earlier translation from the later act of reestablishment.
Evidence ledger
- E1, Megillah 3a: primary trace for the Aramaic Torah translation.
- E2, Megillah 3a: primary trace for the rabbinic teaching channel.
- E3, Megillah 3a: primary trace for forgotten and reestablished status.
Counterarguments
The notice may harmonize later Onkelos attribution with an Ezra-era translation tradition rather than preserve an independent earlier text.
Confidence scores
Direct attestation: 56. Existence warrant: 78. Specificity: 72. Reconstruction dependence: 80. Counterevidence: 22.
What would change the score
Specialist work on Targum Onkelos, Ezra reading traditions, and Megillah 3a would change the score.
Why this candidate exists
Codex-native Judaism category traversal selected a tradition about a lost/reestablished translation layer behind Targum Onkelos.
L3 Evidence packet
Megillah 3a - Indirect reference
Warrant role: Primary trace
Source authority: Sourcebook 74
Access level: Full text
Locator: Megillah 3a
Quote: "Aramaic translation of the Torah"
Paraphrase: The passage identifies the translation domain.
Reliability: 74 - Relevance: 88
Cluster: megillah3a-onkelos-forgotten-aramaic
Megillah 3a - Indirect reference
Warrant role: Primary trace
Source authority: Sourcebook 74
Access level: Full text
Locator: Megillah 3a
Quote: "teachings of Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua"
Paraphrase: The tradition gives an immediate rabbinic teaching channel for Onkelos.
Reliability: 74 - Relevance: 80
Cluster: megillah3a-onkelos-forgotten-aramaic
Megillah 3a - Indirect reference
Warrant role: Primary trace
Source authority: Sourcebook 74
Access level: Full text
Locator: Megillah 3a
Quote: "forgotten and then Onkelos came and reestablished it"
Paraphrase: The source distinguishes an earlier forgotten translation layer from Onkelos's reestablishment.
Reliability: 74 - Relevance: 94
Cluster: megillah3a-onkelos-forgotten-aramaic
Offline existing-inferon judge ledger control source - Network gap
Warrant role: Noetic interpretation
Source authority: Noetic model prior 50
Access level: No external text
Locator: existing_inferon_judge_promote:inferon:367
Paraphrase: Offline judge treated existing inferon 367 (source_dependence) as support for Forgotten Aramaic Torah translation behind Onkelos. Evidence strength: source-backed prior reading already isolated a bounded missing or reconstructed entity; suitable for L2 only. The accountable path is EvidencePath 1584.
Reliability: 78 - Relevance: 66
Cluster: existing_inferon_judge_promote:31b8bdc64e123693b95a9962f10eb44f
Arguments
Existing inferon 367 supports an L2 inferred candidate for Forgotten Aramaic Torah translation behind Onkelos; this remains below publication and is not direct attestation.
AI-assessed L2 Quotient triage: AI judge warrant assessment for L2 Quotient triage; existing AI-created evidence remains below publication.
The forgotten Aramaic Torah translation behind Onkelos is warranted as a source-backed draft transmission-layer entity.
The forgotten/reestablished language is explicit, but the historical shape of the earlier translation layer is uncertain.